Напишите нам
Отметки «Нравится»: 0 Комментарии: 0 Скопировано: 0
Все мы знаем, что название фильма должно не только отражать суть картины, но и привлекать потенциальную аудиторию. Если в оригинальной версии проблем с названиями обычно не возникает, то переводы на другие языки — это совсем другая история. Зачастую у иностранной аудитории другие запросы, ассоциации и триггеры, и попытка адаптации приводит к весьма абсурдным результатам. Milayaya.ru сравнил самые курьезные переводы известных картин. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. У вас есть предположения, почему все эти фильмы перевели именно так? Фото на превью 21 Jump Street / Columbia Pictures

Загружено 4 месяца назад с milayaya.ru

Вика

Пользователь
Вика

18+