Напишите нам
Отметки «Нравится»: 0 Комментарии: 0 Скопировано: 0
Смешные примеры неудачного перевода. Мы уже давно привыкли к тому, что на ярлыках одежды или в инструкции к использованию товара иностранного производства был перевод на русском языке. Но порой случаются проколы. Мы собрали 17 примеров отчаянных попыток перевода, которые не увенчались успехом. 1. «Оставайся, мальчик, с нами, будешь «Гоблин королем»» Наряды для «Гоблин королев». | Фото: Klevo.Net. 2. Я так поняла, что мотоциклы парковать нельзя, а дельфинов можно Непонятно что, плюс еще и дельфины. | Фото: Писец - приколы интернета. 3. По мнению Milayaya.ru, олень – это перебор Звучит угрожающе! | Фото: Писец - приколы интернета. 4. «А, то есть, когда распух язык – это нормально? Если что-то распухло, все идет по плану. | Фото: Писец - приколы интернета. 5. Некоторые блюда вызывают слишком много вопросов… Milayaya.ru от всей души желает вам попробовать «Суп из бульдозеров». | Фото: Писец - приколы интернета. 6. Поэтичней названия и не придумать! Так и хочется это пропеть! | Фото:

Загружено 7 месяцев назад с milayaya.ru

Вика

Пользователь
Вика

18+