Напишите нам
Отметки «Нравится»: 0 Комментарии: 0 Скопировано: 0
В русском языке существует целый ряд непереводимых слов, аналогов которым нет ни в одном другом языке мира. Безусловно, к каждому из них можно подобрать иноязычные синонимы, вот только как объяснить тонкие оттенки значений, непонятные носителям других культур? Подчас для этого требуются целые словарные статьи. Мы в Milayaya.ru знаем как минимум 13 таких слов. Некоторые из них обозначают специфически русские предметы или явления, другие характеризуют исконно русский менталитет, а третьи заставляют задуматься: как иностранцы вообще без них обходятся? 1. Истина Удивительно, но ни в одном языке мира нет аналогов русскому слову «истина». Носители других культур вынуждены прибегать к синонимам, дополняя их эпитетами: описывать истину как высшую правду, объективную, не зависящую от природы действительность и т. д. Только в русской среде концепт истины служит высшим моральным идеалом, а поиски истины — важнейшей составляющей культуры. А вот многие восточные общества вообще не берут истину

Загружено 9 месяцев назад с milayaya.ru

Вика

Пользователь
Вика

18+